Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Lieferprogramm_2016_spanisch

87 www.frasaco.de darán derecho a indemnización si son típicamente esperables en caso de uso adecuado del objeto entregado. d) Encasoderesponsabilidadpornegligenciasimple,laobligacióndefrasacodeindemnizar por daños materiales y otros daños patrimoniales derivados se limita a un importe de € 5.000.000,00 por siniestro, aunque se haya producido un incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales. e) Las excepciones y limitaciones a la responsabilidad antes mencionadas se aplicarán en igual medida a favor de los órganos, representantes legales, empleados y otros ayudantes de frasaco. f) Las limitaciones incluidas en este punto 7 no se aplicarán a la responsabilidad de frasaco por comportamiento premeditado, por características garantizadas, por lesiones letales, corporales o a la salud, ni a reclamaciones en virtud de la Ley de responsabilidad sobre los productos. 8. Condiciones de pago a) Todos los pagos se realizarán en € (euros) exclusivamente a frasaco. Para garantizar un descuento, el comprador debe haber liquidado todas las facturas anteriores pendientes. b) Las facturas de frasaco vencen a los 30 días de la fecha de la factura, si no se han acordado otros términos por escrito y el destinatario de la factura tiene su sede en la República Federal de Alemania. c) Si el destinatario de la factura tiene su sede fuera de la República Federal de Alemania, los productos se entregarán previo pago por adelantado, siempre que no se hayan acordado previamente otros términos por escrito. Los pagos en moneda extranjera se abonarán en cuenta según el tipo de cambio del euro en ese día, siendo el comprador quien corre el riesgo derivado del tipo de cambio. Las diferencias en cotización, las comisiones bancarias, etc., correrán por cuenta del comprador y deben pagarse in- mediatamente. d) En caso de sobrepasarse el plazo de pago acordado, se aplicarán anualmente intereses del 8% sobre el tipo básico de interés vigente conforme a la sección 247 del Código Civil alemán. Si no se ha acordado un plazo de pago, el comprador incurre en demora, aun sin advertencia, si no paga una factura u otro documento de pago equivalente en los treinta días siguientes a su vencimiento y recepción. e) Reservado el derecho a rechazar cheques y letras de cambio. Los cheques y letras de cambio redescontables solo se aceptarán por razones de cumplimiento, pero todos los costes derivados, especialmente las comisiones por descuento, correrán por cuenta del comprador. f) El comprador no está autorizado a compensar con cuentas por cobrar de frasaco ni a reclamarsuderechoaretenciónanoserquesetratedecuentasporcobrarnocontestadas, declaradas jurídicamente válidas o resueltas.. g) El incumplimiento doloso de las condiciones de pago, p. ej. la demora en el pago o las circunstancias que justifiquen serias dudas sobre la credibilidad del comprador tendrán como consecuencia el inmediato vencimiento de todas las cuentas por cobrar de frasaco. 9. Moldes y herramientas a) El precio de los moldes también incluye los costes de una toma de muestras, aunque no incluye los costes de los dispositivos de comprobación y mecanizado ni los cambios que ocasione el comprador. Los costes de las posteriores tomas de muestra debidas a frasaco correrán por su cuenta. b) frasaco es y seguirá siendo la propietaria de los moldes fabricados por frasaco o un terceroencargadoporestaparaelcomprador.Losmoldessoloseempleanparaencargos del comprador, siempre que el comprador cumpla sus obligaciones de pago y aceptación. frasaco solo estará obligada a sustituir de manera gratuita estos moldes si sonnecesariosparaelcumplimientodeunacantidaddeproductosaseguradaalcomprador. La obligación de conservación por parte de frasaco expira a los dos años de la entrega de la última pieza realizada con el molde y previa comunicación al comprador. c) Si, según el contrato, los moldes pasaran a ser propiedad del comprador, esta propiedad se le transferirá una vez pagado el precio de compra. La entrega de los moldes al comprador es cubierta por la obligación de conservación por parte de frasaco. frasaco debeidentificarlosmoldescomopropiedadextranjerayasegurarlos,acargodelcomprador, a su coste. d) En el caso de los moldes propios del comprador o de los moldes proporcionados por el comprador en calidad de préstamo, la responsabilidad de frasaco en materia de con- servación y cuidado se limita al cuidado que debe prestar a sus propios objetos. Los costes de mantenimiento y seguro corren por cuenta del comprador. Las obligaciones de frasaco expiran cuando, una vez tramitado el pedido y previo aviso al cliente, este no los recoge pasado un plazo adecuado. Si el cliente no ha cumplido por completo sus obligaciones contractuales, en todos los casos frasaco tiene derecho de retención sobre los moldes. 10. Material adjunto a) Si el comprador proporciona materiales, deberá entregarlos a frasaco, por su cuenta y riesgo, con una adecuada cantidad suplementaria del 5 %, como mínimo, a tiempo y en perfecto estado. b) En caso de incumplimiento o de retraso en el cumplimiento de estas condiciones, se alarga proporcionalmente el plazo de entrega. Excepto en casos de fuerza mayor según lo estipulado en el punto 3, letra g, el comprador cargará con los costes adicionales surgidos, también por las interrupciones en la producción. c) frasaco no acepta responsabilidad alguna por la calidad y composición de los materiales aportados por el cliente. Es responsabilidad exclusiva del cliente garantizar que los materiales aportados sean adecuados para la producción, sin restricciones, y cumplan la normativa legal. frasaco no realizará ningún tipo de examen ni análisis de los materiales aportados por el cliente, a no ser que así lo haya acordado expresamente por escrito. 11. Derechos de autoría a) Si frasaco debe realizar sus entregas según planos, modelos muestras o empleando piezas aportadas por el comprador, es responsable de no infringir los derechos de autoría de terceros. frasaco informará al comprador sobre los derechos de que tenga conocimiento. El comprador debe eximir a frasaco de las reclamaciones de terceros y pagar las indemnizaciones por los daños infringidos. frasaco está autorizada a detener provisionalmente el trabajo sin comprobar la situación legal, siempre que un tercero le prohíba la fabricación o entrega alegando un pretendido derecho de autoría. b) Los planos y muestras enviados a frasaco con el fin de presentar una oferta y que hayan quedado en su poder, se devolverán al cliente si este así lo solicita por escrito o, en caso contrario, se destruirán a los tres meses de la presentación de la oferta, siempre que el comprador no aceptara la oferta a tiempo. c) Corresponden a frasaco los derechos sobre la propiedad intelectual o industrial de los modelos, moldes y dispositivos, diseños y planos elaborados por frasaco o un tercero por encargo de frasaco. 12. Principio de separación Todavezqueelcompradoresunainstituciónmédicaounmiembrodelaprofesiónmédica, frasaco y el comprador aseguran que la decisión de compra se realizará exclusivamente sobrecriteriosdecalidadyprecio.Laadquisiciónydistribucióndeproductosdefrasaco estásometidaalacompetenciageneraldepreciosyservicios.Elcompradoraseguraque noseharealizadoningúntipodeconsideraciónadicionalnihahabidootrosmotivosque condicionaran la decisión de compra (p. ej. donaciones al comprador). 13. Lugar de cumplimiento, tribunal competente y derecho aplicable a) El lugar de entrega y pago para ambas partes contractuales es Tettnang. El tribunal competente para ambas partes contractuales es el de Tettnang. No obstante, frasaco se reserva el derecho a presentar demandas frente al tribunal competente para la sede del comprador, si corresponde. b) Se aplicará exclusivamente el derecho de la República Federal de Alemania. Condicionesgeneralesdecompraventa frasaco_Lieferprogramm_spain_2016_bfg_dh.indd 87 21.03.16 10:55 frasaco_Lieferprogramm_spain_2016_bfg_dh.indd 8721.03.1610:55

Clasificador de páginas